top of page

Holding Russia to Account for War Crimes in Ukraine (Russian Translation)

  • Writer: Janine di Giovanni
    Janine di Giovanni
  • Sep 13, 2022
  • 1 min read

Updated: Oct 11, 2023

«Со временем замечаешь закономерности в любом массовом убийстве» Журналистка Vanity Fair Джанин ди Джованни 35 лет пишет о войнах. В Буче ей пришлось заново учиться расследовать военные преступления. Вот как это было

01:02, 13 сентября 2022 Источник: Vanity Fair


Убитый мирный житель на шоссе в 20 километрах от Киева. Всего на дороге между Житомиром и Киевом возле Бучи погибли почти 300 человек. Они пытались перебраться через реку Бучанку на территорию, которую контролировали украинские войска. Буча, 2 апреля 2022 года Mykhaylo Palinchak / SOPA Images / ZUMA Press Wire / Scanpix / LETA

Джанин ди Джованни — журналистка, которая за 35 лет карьеры побывала на многих войнах и наблюдала целый ряд вооруженных конфликтов, от Сьерра-Леоне до Палестины и Ирака. В мае 2022 года ди Джованни отправилась в Бучу — после того, как российские войска отступили из Киевской области. Для ди Джованни это уже третья война, в которой участвует Владимир Путин: до этого она писала репортажи из Чечни и Сирии. Но в этот раз она приехала на войну не только как журналист. Теперь ди Джованни помогает собирать доказательства военных преступлений по строгим методикам, соответствующим стандартам международных уголовных судов. О том, как она пришла к этой работе и что увидела в Буче, Джанин ди Джованни рассказала в большом материале для журнала Vanity Fair. С любезного разрешения автора и редакции «Медуза» публикует его полный перевод.


Full translation published in Meduza here.

 
 
 

Comments


REC-logo-B_LightBlue.png

Copyright and Reprinting Rules

All contents and design of the Site are the property of The Reckoning Project. You may not use or reproduce or allow anyone to use or reproduce any content or trademark without written permission from The Reckoning Project.

© The Reckoning Project

bottom of page